Вопрос-ответ

Добрый день, Дольче Вита. Подскажите, пожалуйста возможно ли поменять свидетельство о браке и о рождении ребенка старых образцов. Сделать их перевод на английский язык. А так же заверить нотариально.
Нужно очень быстро. Заранее спасибо
Геннадий

Добрый день!

Да, мы можем истребовать свидетельство о браке и свидетельство о рождении нового образца, а так же сделать перевод документов на английский и заверить перевод нотариально.

Менеджер написал вам на почту для просчета стоимости.

Здравствуйте! Вы переводите юридические уставные документы?
Ответьте пожалуйста на почту.
Инна

Добрый день!

Да, мы делаем перевод любых юридических и уставных документов в т.ч. перевод статута, перевод выписки про регистрацию, перевод отчетов и т.п.

Наш менеджер написал вам на почту для уточнения языка перевода и просчета стоимости.

Добрый день!
Мне нужен перевод паспорта и диплома и додатком для подачи в посольстве, вы делаете переводы для посольства?
Андрей

Здравствуйте!

Да, мы делаем перевод паспорта и перевод диплома и додатка об образовании для подачи в посольстве.

Наш менеджер написал вам на почту для уточнения посольства и языка перевода.

Здраствуйте, сотрудники Бюро Переводов Дольче Вита. Рада знакомству. Мне нужна справка о несудимости для визы в Канаду за очень короткий срок. Как быстро я могу это сделать с Вашей помощью? Заранее благодарна за ответ
Анастасия

Добрый день!

Наше бюро поможет истребовать справку о несудимости, если нужно срочно, мы можем истребовать ее за один рабочий день!

Менеджер написал вам на почту.

Доброе утро. Нужно провести экскурсию для 10 человек на Испанском языке. Это возможно?
Виталий

Добрый день!

Да, мы проводим экскурсии по городу, составляем план экскурсии, предоставляем трансфер и при необходимости оборудование.

Менеджер написал вам на почту для уточнения деталей.

Добрый день. Нужно два последовательных переводчика с Немецкого на Русский и обратно на 30 число. Успеем и какая цена? Заранее спасибо за ответ.
Лариса Ивановна

Добрый день!

Предоставляем услуги синхронного и последовательного перевода с/на немецкий язык при необходимости можем предоставить дипломированного переводчика.

Менеджер написал вам на почту для уточнения тематики и просчета стоимости.