Переклад свідоцтва про право на власність

У яких випадках потрібно мати переклад свідоцтва про право власності на майно (будинок, квартиру тощо.)?

Зазвичай, коли ви оформляєте візові документи або у випадках, коли це потрібно для бізнесу (наприклад, оформлення франшизи від іноземної компанії). І ось тут-то виникає питання: "Як правильно перекласти документ, щоб потім не переробляти, не втрачати свій час, не їздити кілька разів до бюро перекладів? "Відповідаємо, звертайтеся до професійних перекладачів, щоб коректно перекласти свідоцтва про право на власність.

Яка вартість перекладу свідоцтва?

Відповімо чесно, кожен випадок індивідуальний і сума може стартувати від 40 грн. Радимо вам звернутися до наших менеджерів, щоб дізнатися точну ціну перекладу свідоцтва про право на власність. Звертайтеся!

Дізнайся ціну за свій переклад

відправ заявку на безкоштовний прорахунок
юр.особа фіз.особа
loading
Оцініть інформацію на цій сторінці:
Оцінка:5.00/из 5
3 оцінок

Бюро перекладів: м.Лівобережна

Менеджер: Наталья
translate@dv-tour.com.ua
sorrynat
(050) 398-38-08

Візовий відділ

Менеджер: Євгеній
viza1@dv-tour.com.ua
dvtour_58
(050) 044-84-34

Бюро перекладів: м.Майдан/Хрещатик

Менеджер: Олена
translate1@dv-tour.com.ua
sorrynat
(050) 044-84-24

Відділ бронювання готелів

Менеджер: Наталья
tour@dv-tour.com.ua
dolce.vita.tour
(050) 044-84-34