Нотаріальний переклад, нотаріально засвідчений переклад
Нотаріальний переклад - це переклад документа, виконаний перекладачем і засвідчений печаткою та підписом нотаріуса, з наданням йому юридичної сили для подальшого використання документа в якості офіційного свідоцтва на території іноземної держави.
Нотаріальний переклад в Києві нашого бюро включає в себе такі обов'язкові етапи:
- Перекладач, який має профільну вищу освіту, переводить документ, оформивши його відповідно до встановленого зразка, і ставить свій підпис у присутності нотаріуса. Підписом перекладач підтверджує вірність перекладу і відповідність його вихідного документу.
- Нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача і його кваліфікацію, заносить дані перекладача в нотаріальний реєстр.
Ми надаємо нотаріальний переклад документів всіх видів, таких як: нотаріальний переклад паспорта; дипломи та додатки до нього; довідки про несудимість; свідоцтва про народження; переклад свідоцтва про шлюб; довіреності; трудові книжки та ін.
Нотаріально засвідчений переклад - офіційний документ, який не терпить присутності помилок і неточностей, що може привести до істотного ускладнення життя власника документа.
Щоб уникнути будь-яких проблем, щоб зробити нотаріально завірений переклад з української (з російської мови), звертайтеся до наших професіоналів.
Нотаріальне засвідчення перекладу
У багатьох цивілізованих країнах перекладачі мають свій штамп, який зареєстрований в спеціальних органах юстиції. Такий штамп ставиться на документ, і його переклад автоматично визнається офіційним. Іноді буває і так, що перекладач має повне право завіряти відповідність копії оригіналу. В Україні ситуація зовсім інша згідно законодавчій базі України, часто потрібно зробити нотаріальне завірення перекладів, це означає, що зроблений він дипломованим професіоналом, а після цього завірений нотаріусом.
Зробити нотаріально засвідчений переклад можна таким чином:
- В агентство звертається клієнт з необхідними паперами для цього виду лінгвістичних послуг, оформляє своє замовлення, надаючи всю актуальну інформацію для високоякісного виконання завдання.
- Потім висококваліфікований дипломований лінгвіст переводить текст на вказаний клієнтом мову.
- Після виконання, зшивається оригінал або копія документа з його перекладом.
- На наступному етапі перекладач скріплює свою роботу підписом, а запевняє все це нотаріус, ставлячи печатку під нотаріальної написом державною мовою і підписуючи.
- Пам'ятайте, що нотаріус підтверджує не високий професіоналізм виконаної роботи, а лише достовірність підпису перекладача, відповідність копії з оригіналом.
Варто обов'язково знати, що переклад з нотаріальним посвідченням повинен проводитися при наявності оригіналів документації, що перекладається, вони надаються нотаріусу. Тільки ознайомившись з оригіналами, він може законно підтвердити правильність копії.
Варіанти засвідченого нотаріального перекладу
У природі існує два можливих варіанти офіційної завірення перекладеного тексту:
- Засвідчення копії документа та підпису лінгвіста, який витлумачив його (в тому випадку, якщо нотаріальна копія офіційного паперу і переказ складають одне ціле).
- Засвідчення справжності підпису перекладача (переклад підшивається до ксероксу або оригіналу).
Наше бюро перекладів стикається з нотаріальним посвідченням під час своєї професійної діяльності на регулярній основі. Тому якщо вам потрібен нотаріальний переклад в Києві, Харкові, Дніпрі, Одесі та інших містах України - звертайтеся, ми все виконаємо на найкращому рівні.
Перелік документів, які підлягають обов'язковому посвідченню у нотаріуса: домовленості, трудові книжки, сертифікати, бухгалтерські баланси, паспорти, дипломи, посвідчення, довідки, установчі документи, свідоцтва різного роду, заяви, договори, угоди, контракти, інше.
Ціна з/на мову | Флаг | Код країн | Код мови | Ціна з/на мову, грн. Переклад документів |
англійська | GB, US | eng | від 100 грн. | |
азербайджанська | AZ | від 220 грн. | ||
арабська | AE | від 250 грн. | ||
армянська | AM | від 180 грн. | ||
білоруська | BY | від 180 грн. | ||
болгарська | BG | від 180 грн. | ||
в`єтнамська | VN | від 200 грн. | ||
угорська | HU | від 200 грн. | ||
голландська | NL | від 250 грн. | ||
грецька | GR | від 180 грн. | ||
грузинська | GE | від 180 грн. | ||
дарі | AF | від 340 грн. | ||
датська | DK | від 240 грн. | ||
іврит | IL | від 200 грн. | ||
індонезійська | ID | від 400 грн. | ||
іспанська | ES | es | від 110 грн. | |
італійська | IT | it | від 110 грн. | |
казахська | KZ | від 250 грн. | ||
китайська | CN | від 250 грн. | ||
корейська | KR | від 240 грн. | ||
латишська | LV | від 250 грн. | ||
литовська | LT | від 230 грн. | ||
малазійська | MY | від 400 грн. | ||
німецька | DE | de | від 110 грн. | |
польска | PL | pl | від 110 грн. | |
португальска | PT | pt | від 190 грн. | |
руминська | RO | від 190 грн. | ||
росiйська | RU | rus | від 50 грн. | |
сербська | RS | від 160 грн. | ||
словенська | SI | від 240 грн. | ||
словацька | SK | від 160 грн. | ||
таджикська | TJ | від 300 грн. | ||
тайська | TW | від 500 грн. | ||
турецька | TR | від 180 грн. | ||
туркменська | TM | від 250 грн. | ||
узбекська | UZ | від 250 грн. | ||
українська | UA | ukr | від 70 грн. | |
урду | IN | від 400 грн. | ||
фарсі | IR | від 250 грн. | ||
фінська | FI | від 290 грн. | ||
французська | FR | fr | від 110 грн. | |
хінді | IN | від 400 грн. | ||
хорватська | HR | від 160 грн. | ||
чешська | CZ | від 160 грн. | ||
шведська | SE | від 250 грн. | ||
естонська | EE | від 280 грн. | ||
японська | JP | jap | від 250 грн. |
Оцініть інформацію на цій сторінці:
Голосiв: 10