Устный перевод в Киеве

Устный перевод
  • Выбрать файлы
  • present Цена: от 50 грн.
  • *Бесплатная доставка документов юридическим лицам


Устный перевод – это правильная передача смысла устного высказывания, составленного на одном языке с помощью языковых средств другого языка. Сегодня это один из переводов, которые пользуются спросом.

Различают два основных вида устного перевода: 

  • последовательный перевод, когда после прослушивания высказывания делаются специальные паузы для перевода. Для такого вида перевода не требуется специальное оборудование и услуга может быть оказана в любом месте. 
  • синхронный перевод, когда перевод существляется параллельно с выступлением. Оратору не нужно делать паузы, чтобы предоставить переводчику время выполнить перевод. Такой вид переводов предполагает ряд требований к помещению и оборудованию.

Устный перевод – это ответственный процесс, который по плечу лишь настоящим профессионалам, таким, как сотрудники бюро переводов Дольче Вита.

Просчёт за 5 минут
Отправь заявку на бесплатный просчет

Выбрать файлы
Просчёт за 5 минут
Тематика перевода
  • Юриспруденция Юриспруденция
  • Промышленность Промышленность
  • Автоматизация Автоматизация
  • Финансы Финансы
  • Машиностроение Машиностроение
  • Электротехника Электротехника
  • Художественные тексты Художественные тексты
  • Телекоммуникации Телекоммуникации
  • Физика Физика
  • Медицина Медицина
  • Энергетика Энергетика
  • Математика Математика
  • IT IT
  • Строительство Строительство
  • Авиация Авиация
  • Экономика Экономика
  • Вычислительная техника Вычислительная техника
  • Нефть и газ Нефть и газ
Наши переводчики
Наши клиенты
Языки с которыми мы работаем
Цена с/на язык Флаг Код стран Код языка Цена с/на язык, грн.
Перевод документов
английский GB, US GB, US eng от 100 грн.
азербайджанский AZ AZ от 220 грн.
арабский AE AE от 250 грн.
армянский AM AM от 180 грн.
белорусский BY BY от 180 грн.
болгарский BG BG от 180 грн.
вьетнамский VN VN от 200 грн.
венгерский HU HU от 200 грн.
голландский NL NL от 250 грн.
греческий GR GR от 180 грн.
грузинский GE GE от 180 грн.
дари AF AF от 340 грн.
датский DK DK от 240 грн.
иврит IL IL от 200 грн.
индонезийский ID ID от 400 грн.
испанский ES ES es от 110 грн.
итальянский IT IT it от 110 грн.
казахский KZ KZ от 250 грн.
китайский CN CN от 250 грн.
корейский KR KR от 240 грн.
латышский LV LV от 250 грн.
литовский LT LT от 230 грн.
малайзийский MY MY от 400 грн.
немецкий DE DE de от 110 грн.
польский PL PL pl от 110 грн.
португальский PT PT pt от 190 грн.
румынский RO RO от 190 грн.
русский RU RU rus от 50 грн.
сербский (черногорский) RS RS от 160 грн.
словенский SI SI от 240 грн.
словацкий SK SK от 160 грн.
таджикский TJ TJ от 300 грн.
тайский TW TW от 500 грн.
турецкий TR TR от 180 грн.
туркменский TM TM от 250 грн.
узбекский UZ UZ от 250 грн.
украинский UA UA ukr от 70 грн.
урду IN IN от 400 грн.
фарси IR IR от 250 грн.
финский FI FI от 290 грн.
французский FR FR fr от 110 грн.
хинди IN IN от 400 грн.
хорватский HR HR от 160 грн.
чешский CZ CZ от 160 грн.
шведский SE SE от 250 грн.
эстонский EE EE от 280 грн.
японский JP JP jap от 250 грн.
Больше языков

 

Устный перевод требует максимальной концентрации и внимательности. Услуги устного перевода Дольче Вита

Для осуществления такого перевода переводчик должен обладать определенным набором профессиональных и личных качеств, таких как:

  • свободное владение языками и навыки перевода
  • высокая скорость восприятия и умение работать с информацией
  • коммуникативные навыки
  • общая эрудиция, развитая память
  • хорошая реакция, выдержка
  • способность быстро ориентироваться в сложных ситуациях и готовность к неожиданностям в работе
  • презентабельная внешность
  • пунктуальность

Дольче Вита – это штат именно таких, опытных и талантливых, сотрудников.

Наши клиенты всегда остаются довольны качеством нашего устного перевода и работой наших переводчиков.

Где может понадобиться устный перевод?

В наше время устный перевод может потребоваться на многих мероприятиях.
Основные из них - это:Услуги устного перевода на деловых переговорах Дольче Вита

  • презентации, выставки, конференции, семинары 
  • деловые встречи и переговоры, круглые столы
  • телефонные переговоры
  • официальные мероприятия
  • праздничные мероприятия и фуршеты 
  • встреча в аэропорту, сопровождение, экскурсии для иностранных гостей 
  • судебные заседания, допросы 
  • при осуществлении нотариальных действий
  • и другие.

Вместе с Дольче Вита вы сможете открыть для себя новые границы общения.

С нами любые деловые переговоры или культурные мероприятия пройдут на самом высоком уровне, в непринужденной и естественной обстановке.

Преимущества устного перевода с Дольче Вита

  • Все наши переводчики профессионалы своего дела, которые обладают необходимыми качествами и опытом проведения устного перевода .
  • Мы предоставляем возможность пообщаться с переводчиком, чтобы проверить его уровень и подходит ли он вам до того, как оформить заказ;
  • Возможность выбрать из нескольких переводчиков, в зависимости от тематики перевода
  • Любые тематические направления 
  • Переводчики могут выехать на срочный устный перевод и к нотариусу
  • В случае нештатной ситуации мы оперативно подберем достойную замену переводчика
  • Аренда оборудования при синхронном переводе - бесплатно!

Сколько стоит устный перевод?

Узнать стоимость устного перевода можно у нас на сайте удобным для вас способом:

  • самостоятельный просчет с помощью формы вверху страницы, где необходимо выбрать какой тип и на какой язык вам нужен перевод

или

  • отправить Заявку на просчет за 5 минут нашими сотрудниками через форму внизу страницы.

Также у вас есть возможность заказать устный перевод прямо на сайте. 

На интересующие вопросы с радостью ответят наши консультанты по телефону, лично или через интернет.

Дольче Вита всегда работает на результат, с Дольче Вита - надежно, удобно, быстро и качественно!

Оцените информацию на этой странице:

Оценка: 4.9 из 5
Голосов: 39