Технический перевод технической документации в Киеве
Содержание |
Технический перевод в Киеве – специфическое направление, которое предусматривает синтез высокого уровня владения языком и знание технической лексики. Наши специалисты владеют широкой тематикой технического перевода и знанием существующих тех. стандартов, что позволяет им работать над инструкциями, характеристиками, научными статьями и другими документами, которые требуют дополнительных знание в определенной сфере.
Перевод технического текста в Киеве, какая цена?
Технический текст не легко перевести самостоятельно. Так как техническая лексика весьма специфична и предусматривает дополнительные усилия, которые необходимо потратить на точный перевод терминов, дефиниций, понятий. Так как любая работа должна быть сделана профессионалами – обращайтесь к нам. Мы всегда готовы осуществить перевод технического текста в Киеве для Вас в кратчайшие сроки и на высшем уровне.
Цена: от 190 грн. Уточняйте точную цену у наших менеджеров!
Заказать Перевод технической документации в Киеве
Сотрудничая с зарубежными странами многие компании сталкиваются с необходимостью в услуге перевод технической документации . Решение выполнять такие переводы самостоятельно, или обратиться в специалисты – вопрос репутации вашей организации. Поэтому, если Вы дорожите своим временем и добрым именем – обращайтесь к нам – качественный перевод в самые кратчайшие сроки Вам гарантирован.
Перевод технического паспорта в Киеве
Технический паспорт - это специальный документ, который свидетельствует о фактическом состоянии объекта недвижимости, автомобиля, объекта благоустройства, промышленного комплекса и т.д. Переводом технического паспорта , при необходимости, должны заниматься только профессионалы. Как и любая другая документация, технический паспорт требует особого подхода к переводу. Специалисты "Дольче Вита" в Киеве знают, как правильно сделать перевод технического паспорта , в соответствии со всеми нормами, стандартами и правилами.
Письменный технический перевод в Киеве
Наши письменные технический переводы высоко ценятся зарубежными компаниями и постоянными клиентами. Так как мы, помимо владения технической лексики, знаем, как последовательно и четко сделать перевод, который максимально точно отобразит контекст исходного документа. Мы работаем со всеми текстовыми форматами и готовые выполнить работу в оговорённые сроки.

Услуги Технический перевод в Киеве
Если говорить о переводе технического толка, то без сомнений можно сказать, что корректно выполнить его смогут исключительно высококвалифицированные профессионалы. Перевод технических документов в Киеве не под силу дилетантам, ведь они в себя включают научные и технические термины, а значит, требуются специальные знания.
Техническая терминология - своеобразный сленг, который не только нужно знать и понимать, но и применять корректно. Научно-технические и технические документы насыщены различными терминами, обозначениями и сокращениями. Здесь не допускается свободное толкование смысла, если сравнивать с художественными текстами, письменный технический перевод в основном имеет ряд названий, которые требуют четкого и точного толкования.
Специалист должен прекрасно ориентироваться в технической терминологии на оригинальном языке, но и знать терминологию на переводимом. Одной из главных сложностей тех. перевода на русский язык является поиск правильных эквивалентов на русском, ведь прибегать к синонимическим заменам и аналогам в описательном переводе можно только в крайних случаях.
Наше агентство предоставляет услугу технический перевод в Киеве в таких направлениях:
- Руководство по эксплуатации.
- Перевод инструкций.
- Технические документы к оборудованию.
- Руководство по тех. обслуживанию.
- Схемы, чертежи.
- Интернет-ресурс, брошюры, каталог продукции.
- Патентная документация.
Мы выдвигаем своим техническим переводчикам такие требования:
-Умение быстро находить информацию из разных источников(словарей, сайтов в интернете, прочее).
-Умение использоваться САТ-средствами, программами памяти перевода.
-Знание необходимой области техники.>
-Идеальное знание языка, на который производится технический перевод документов в Киеве.
-Знание языка, с которого переводится текст
-Понимание узконаправленной терминологии.
Влияние качества рассматриваемой направленности перевода на деятельность компании
Если говорить о применяемых технических решениях, возможностях и внешнем виде продукции, то их можно назвать лицом компании, а вот тех. документы- это речь. Так что, дабы не показаться несерьезным для иностранных партнеров, перевод технической документации должен быть произведен максимально точно и однозначно. Да и некорректное использование оборудования может привести к негативным последствиям.
Список сопутствующих услуг:
Цена с/на язык | Флаг | Код стран | Код языка | Цена с/на язык, грн. Перевод документов |
английский | |
GB, US | eng | от 100 грн. |
азербайджанский | |
AZ | от 220 грн. | |
арабский | |
AE | от 250 грн. | |
армянский | |
AM | от 180 грн. | |
белорусский | |
BY | от 180 грн. | |
болгарский | |
BG | от 180 грн. | |
вьетнамский | |
VN | от 200 грн. | |
венгерский | |
HU | от 200 грн. | |
голландский | |
NL | от 250 грн. | |
греческий | |
GR | от 180 грн. | |
грузинский | |
GE | от 180 грн. | |
дари | |
AF | от 340 грн. | |
датский | |
DK | от 240 грн. | |
иврит | |
IL | от 200 грн. | |
индонезийский | |
ID | от 400 грн. | |
испанский | |
ES | es | от 110 грн. |
итальянский | |
IT | it | от 110 грн. |
казахский | |
KZ | от 250 грн. | |
китайский | |
CN | от 250 грн. | |
корейский | |
KR | от 240 грн. | |
латышский | |
LV | от 250 грн. | |
литовский | |
LT | от 230 грн. | |
малайзийский | |
MY | от 400 грн. | |
немецкий | |
DE | de | от 110 грн. |
польский | |
PL | pl | от 110 грн. |
португальский | |
PT | pt | от 190 грн. |
румынский | |
RO | от 190 грн. | |
русский | |
RU | rus | от 50 грн. |
сербский (черногорский) | |
RS | от 160 грн. | |
словенский | |
SI | от 240 грн. | |
словацкий | |
SK | от 160 грн. | |
таджикский | |
TJ | от 300 грн. | |
тайский | |
TW | от 500 грн. | |
турецкий | |
TR | от 180 грн. | |
туркменский | |
TM | от 250 грн. | |
узбекский | |
UZ | от 250 грн. | |
украинский | |
UA | ukr | от 70 грн. |
урду | |
IN | от 400 грн. | |
фарси | |
IR | от 250 грн. | |
финский | |
FI | от 290 грн. | |
французский | |
FR | fr | от 110 грн. |
хинди | |
IN | от 400 грн. | |
хорватский | |
HR | от 160 грн. | |
чешский | |
CZ | от 160 грн. | |
шведский | |
SE | от 250 грн. | |
эстонский | |
EE | от 280 грн. | |
японский | |
JP | jap | от 250 грн. |
Оцените информацию на этой странице:
Оценка: 4.84 из 5
Голосов: 12