Перевод документов в Киеве

Перевод документов

  • Выбрать файлы
  • present Цена: от 50 грн.
  • * Бесплатная доставка документов юридическим лицам

Перевод документов в Киеве: бюро переводов «Дольче Вита» делает ставку на качество

Большинство украинцев считают, что качественное образование можно получить лишь в Европе. Десятки тысяч молодых людей по данной причине и покидают родную страну после окончания школы. Однако, стоит ли ехать учиться за границу или нет, и почему? Где условия лучше? Какие позитивные и негативные образования за границей? Прежде, чем ответить на эти вопросы, стоит понимать, что сама только процедура поступления за границу весьма непростая и затратная по времени. Не нужно забывать, что за границей украинские документы должны быть профессионально переведены на официальный язык государства, в которое вы прибываете.

Бюро переводов «Дольче Вита» поможет вам оформить полный пакет документов для поступления. А именно в услуги агентства входит:

  • перевод и заверение документов в Киеве;
  • апостиль, легализация документов;
  • проверка перевода документов профессиональным корректором;
  • присяжный перевод документов на польский и другие языки;

перевод документов в Киеве

Компания готова сориентировать Вас по срокам и цене. Также бюро может отправить Вам готовые документы за границу, если в этом возникнет необходимость, с помощью надежных курьерских служб. Поэтому, если вам нужен именно срочный перевод любых видов документов в Киеве, стоит обращаться именно сюда.

В настоящее время одним из самых популярных направлений у молодежи с целью получить высшее образование за границей, остается Польша. Зачастую в этой стране для ВУЗов требуется присяжный перевод. Это перевод документов на польский язык, выполненный присяжным переводчиком, у которого право заниматься данной деятельностью закреплено официальными вышестоящими органами.

Какие документы нужны при поступлении в ВУЗ за границей

Если вы планируете поступать в высшие учебные заведения другой страны, обязательно ознакомьтесь с требованиями ВУЗа, в который вы планируете подать документы. В разных странах требования к оформлению документов об образовании с Украиной могут существенно отличаться. Даже в одной стране требования вузов могут быть разными.

Так, например, в Германии один вуз может требовать легализованные копии документов об образовании из страны выдачи, второй – не потребует легализации, но потребует заверение фотокопий документов у нотариуса и переводы, выполненные на территории Германии.

Но, есть страны, для которых существует общепринятый порядок оформления документов. Например, те страны, которые вошли в список стран Гаагской Конвенции, в большинстве случаев требуют предоставлять документы с апостилем. Так, например, вузы Бельгии, Швейцарии, Австрии не примут у вас документы, если на них не стоит апостиль. Кроме того, чаще для этих стран существует порядок оформления двойного апостиля.

А такие страны, как Италия и Испания, требуют проставления одного апостиля и выполнения перевода, легализованного в консульском отделе этих стран.

Вот почему важно уточнить требования и выполнить их заранее, до выезда в страну назначения. В любом случае бюро переводов «Дольче Вита» поможет вам соответствовать им всем. Можно заказать перевод документов любой сложности ( к примеру, перевод заявления в Киеве, перевод договоров, доверенности и других документов) в Киеве, а также перевод документов с заверением или без. Так, здесь для вас будет осуществлен перевод документов на английский или любой другой язык в Киеве с максимальной достоверностью и отображением данных оригинала.

Стоимость той или иной услуги зависит от объема работы. Если вы заранее пришлете сотрудникам агентства сканы документов, нуждающихся в переводе, вам смогут просчитать заранее и цену на него. 

Просчёт за 5 минут
Отправь заявку на бесплатный просчет

Выбрать файлы
Просчёт за 5 минут
Языки с которыми мы работаем
Цена с/на язык Флаг Код стран Код языка Цена с/на язык, грн.
Перевод документов
английский GB, US GB, US eng от 100 грн.
азербайджанский AZ AZ от 220 грн.
арабский AE AE от 250 грн.
армянский AM AM от 180 грн.
белорусский BY BY от 180 грн.
болгарский BG BG от 180 грн.
вьетнамский VN VN от 200 грн.
венгерский HU HU от 200 грн.
голландский NL NL от 250 грн.
греческий GR GR от 180 грн.
грузинский GE GE от 180 грн.
дари AF AF от 340 грн.
датский DK DK от 240 грн.
иврит IL IL от 200 грн.
индонезийский ID ID от 400 грн.
испанский ES ES es от 110 грн.
итальянский IT IT it от 110 грн.
казахский KZ KZ от 250 грн.
китайский CN CN от 250 грн.
корейский KR KR от 240 грн.
латышский LV LV от 250 грн.
литовский LT LT от 230 грн.
малайзийский MY MY от 400 грн.
немецкий DE DE de от 110 грн.
польский PL PL pl от 110 грн.
португальский PT PT pt от 190 грн.
румынский RO RO от 190 грн.
русский RU RU rus от 50 грн.
сербский (черногорский) RS RS от 160 грн.
словенский SI SI от 240 грн.
словацкий SK SK от 160 грн.
таджикский TJ TJ от 300 грн.
тайский TW TW от 500 грн.
турецкий TR TR от 180 грн.
туркменский TM TM от 250 грн.
узбекский UZ UZ от 250 грн.
украинский UA UA ukr от 70 грн.
урду IN IN от 400 грн.
фарси IR IR от 250 грн.
финский FI FI от 290 грн.
французский FR FR fr от 110 грн.
хинди IN IN от 400 грн.
хорватский HR HR от 160 грн.
чешский CZ CZ от 160 грн.
шведский SE SE от 250 грн.
эстонский EE EE от 280 грн.
японский JP JP jap от 250 грн.
Больше языков

Оцените информацию на этой странице:

Оценка: 4.55 из 5
Голосов: 130