Апостиль аттестата в Украине

Апостиль

  • Выбрать файлы
  • present Цена: от 50 грн.
  • * Бесплатная доставка документов юридическим лицам

Исполнительный орган Сроки проставления Стоимость, грн.
Министерство образования и науки Украины 30 рабочих дней 500
20 рабочих дней (под запрос, если выдан до 2000г.) 900
10 рабочих дней 700
2 дня 900
  День в день 1850

*Сроки указаны без учета дня заказа
**цены указаны с учетом наших услуг
***цена не является публичной офертой
****Сроки рассмотрения документов Министерством могут быть увеличены.

Нужен апостиль на аттестат - и желательно без очередей, потерянных дней и отказов из-за ошибок в реестре? Бюро переводов «Дольче Вита» оформляет апостиль на школьный аттестат через Министерство образования и науки Украины. Принимаем документы, подаём в МОН, забираем готовый результат и передаём вам. Стоимость - от 500 грн., срок - от 1 рабочего дня.

Просчёт за 5 минут
Отправь заявку на бесплатный просчет

Выбрать файлы
Просчёт за 5 минут

Что такое апостиль на аттестат

Апостиль на аттестате представляет собой особый штамп международного образца - оттиск квадратной формы размером 10×10 см. Он содержит информацию о стране, уполномоченном органе, учебном заведении и данных должностного лица. Штамп проставляется на отдельном листе и подшивается к оригиналу документа. Печать ставится только той страной, где был выдан документ.

Апостилирование аттестата выполняется компетентным органом, который сверяет все данные в реестрах и подтверждает подписи должностного лица, подписавшего бумаги, и подлинность печати. Именно эта процедура делает аттестат и приложение к нему действительными для стран, подписавших Гаагскую конвенцию. К конвенции присоединились 112 государств с целью упрощения процедуры международного признания документов.

Важно: апостиль не имеет срока действия - документ действителен бессрочно.

Для чего необходим апостиль на аттестат о среднем образовании

Без легализации документы могут не принять в других странах мира. Апостиль школьного аттестата необходим для:

Получения образования за рубежом. Легализация аттестата для учёбы за рубежом - обязательное требование большинства европейских, американских и канадских вузов. Без апостиля приёмная комиссия вернёт пакет документов.

Официального трудоустройства. Многие работодатели требуют апостиль аттестата о среднем образовании для проверки квалификации работников.

Юридических процедур за границей. Апостиль на аттестат о среднем образовании нужен для легализации документов в государственных органах других стран - при оформлении ВНЖ, гражданства, нострификации и других процедур.

Перед оформлением штампа стоит уточнить в выбранном вузе или у работодателя требования к апостилю. Многие страны принимают двойной апостилированный аттестат - отдельно на оригинал и отдельно на нотариально заверенный перевод. В этом случае процедура усложняется: сначала апостилируется оригинал, затем делается перевод, после чего апостилируется и перевод. Весь процесс может занять около месяца.

Апостиль на аттестат для стран Европы

Все перечисленные страны подписали Гаагскую конвенцию - украинского апостиля достаточно для легализации аттестата на их территории. Ниже - особенности для самых популярных направлений.

Германия

Более 1,2 миллиона украинцев. Немецкие вузы и работодатели требуют апостиль на оригинал аттестата и нотариально заверенный перевод на немецкий язык. В ряде случаев нужен двойной апостиль - также и на перевод.

Польша

Около 1 миллиона украинцев. Польские университеты принимают апостиль на оригинал плюс перевод через присяжного переводчика. Часть вузов дополнительно требует апостиль на перевод.

Чехия

Около 385 тысяч украинцев. Для поступления в чешские вузы и трудоустройства нужен апостилированный аттестат и нотариальный перевод на чешский язык.

Австрия

Принимают апостиль украинского образца. Дополнительно - нотариально заверенный перевод на немецкий язык.

Нидерланды

Требуют апостиль на оригинал плюс перевод на нидерландский или английский язык.

Италия и Испания

Апостиль на аттестат обязателен. Дополнительно - нотариально заверенный перевод на итальянский или испанский язык соответственно.

Великобритания и Ирландия

Великобритания остаётся участницей Гаагской конвенции. Большинство работодателей и вузов принимают апостиль украинского образца с переводом на английский язык.

Требования конкретного вуза или работодателя могут отличаться от общих правил - уточните заранее. Мы поможем это выяснить бесплатно.

Как поставить апостиль на аттестат через «Дольче Вита»

Согласно украинским законодательным нормам апостиль на аттестат оформляет Министерство образования и науки Украины. Чтобы поставить апостиль, специалисты МОН проверяют документ в общегосударственной базе, сверяют номер, печати и подписи, которые определяют подлинность бумаг.

Апостилировать аттестат можно самостоятельно, однако процедура является непростой и затратной. Очень часто случаются ситуации, когда Министерство не может поставить оттиск из-за отсутствия данных в реестрах, повреждений документа, опечаток и ошибок. Чтобы избежать отказа, стоит обратиться в бюро переводов «Дольче Вита» - наши специалисты знают все тонкости данной процедуры.

Чтобы оформить апостиль на оригинал или копию аттестата, необходимо:

  1. Предоставить оригинал аттестата (или нотариально заверенную копию) и копию паспорта.
  2. Оплатить государственную пошлину.
  3. Выбрать удобный срок - от «день в день» до 30 рабочих дней.

Наша компания расскажет обо всех нюансах процедуры, подаст документы в МОН и передаст вам готовый результат. При необходимости здесь же можно заказать нотариально заверенный перевод аттестата на польский, немецкий, английский, чешский, итальянский или другой язык.

Нюансы, о которых важно знать

Аттестат и приложение - два разных документа

Помимо самого аттестата апостилированию подлежит вкладыш с оценками - приложение. Это два отдельных документа, апостиль на каждый проставляется отдельно. Учитывайте это при расчёте стоимости.

Аттестаты, выданные до 2000 года

Такие документы зачастую отсутствуют в электронных реестрах МОН. Апостиль МОН на такие аттестаты оформляется под отдельный запрос, срок рассмотрения - 20 рабочих дней. Сообщите об этом при оформлении заказа.

Почему клиенты выбирают «Дольче Вита»

Апостиль на аттестат - процедура с нюансами. Министерство отказывает в проставлении штампа чаще, чем кажется: не та подпись в реестре, повреждение документа, опечатка в имени - и вы теряете время. Наши специалисты знают все типичные причины отказов и устраняют их до подачи документов.

  • Работаем напрямую с МОН - без лишних посредников и задержек.
  • Принимаем сложные случаи: аттестаты до 2000 года, повреждённые документы, нестандартные ситуации.
  • Полный цикл: апостиль + нотариальный перевод + апостиль на перевод - всё в одном месте.
  • Срочное оформление день в день при наличии оригинала документа.
  • Бесплатная доставка готовых документов для юридических лиц.
  • Консультируем бесплатно - поможем выяснить требования конкретного вуза или работодателя.

Часто задаваемые вопросы

Да, нотариально заверенная копия в ряде случаев приравнивается к оригиналу. Уточните у наших специалистов до подачи документов.

Апостиль не имеет срока действия - документ действителен бессрочно.

Процедура проводится только в Украине, в МОН. Но вы можете выслать документы или передать через доверенное лицо - мы оформим всё без вашего личного присутствия.

Да, если этого требует принимающая сторона. Аттестат и приложение - два отдельных документа, апостиль на каждый проставляется отдельно.
 

Это решаемые ситуации, которые требуют индивидуального подхода. Обращайтесь - мы знаем, как действовать в таких случаях.
 

 От 500 грн. за 30 рабочих дней до 1 850 грн. день в день. Актуальные цены - в таблице выше.