Перевод свидетельства о браке

Перевод свидетельства

  • Выбрать файлы
  • present Цена: от 50 грн.
  • * Бесплатная доставка документов юридическим лицам

Свидетельство о браке, выдаваемое гражданам Украины ЗАГСом – важнейший документ, официально подтверждающий свершившийся факт брачного союза.

Перевод свидетельства о браке может понадобиться в разных случаях. Как правило, он необходим для:

  • Выезда на работу за границу.
  • Оформления визы в некоторые страны.
  • Получения вида на жительства.
  • Смены фамилии и получения нового паспорта.

Качественный, недорогой и своевременный перевод свидетельства о браке в Киеве, Днепре, Харькове, Одессе и других городах Украины сделают переводчики компании Дольче Вита. Приглашаем ознакомиться с нашим предложением!

Перевод свидетельства о браке должен быть точным и последовательным. Именно поэтому стоит обратиться к профессионалам. Чаще всего такой перевод нуждается в апостиле

Особенности перевода свидетельства о браке

Если брак заключен в другом государстве, может возникнуть необходимость перевести его на украинский язык. Но чаще, свидетельство о браке перевод требуется на английский или другой иностранный язык. Наши специалисты имеют высокую квалификацию, безупречно владеют языком и знают юридические нюансы вопроса.

Заказывая перевод свидетельства о браке  у нас, можете быть уверенны: его смысловое содержание и структура будут четко переданы. Мы переведем не только текст, но и печати, штампы, надписи, сделанные от руки.

В обязательном порядке серия брака сохраняется неизменной, как не подлежащий переводу элемент. Имя и фамилия прописываются латиницей.

Бывает, что человек подает свидетельство на проставление штампа апостиль, не получив его дубликат. Стоит знать, что:

  • Документ нельзя ламинировать.
  • На свидетельстве не должно стоять дополнительных отметок или штампов.
  • Обязательна печать ЗАГСа, а не исполнительного органа местной власти!

Сотрудники Дольче Вита не только осуществляют срочный перевод свидетельства о браке, но и знакомы с процедурой апостилизации, легализации, требованиями, предъявляемыми к переводным документам в Украине и за рубежом.

Как заказать перевод свидетельства о браке?

Закажите обратный звонок: с вами свяжется наш менеджер, который расскажет обо всех нюансах перевода и предоставит подробную консультацию. Это не отнимет много времени: сотрудник Дольче Вита сообщит цену за перевод в течении нескольких минут.

Самостоятельно рассчитать стоимость услуги можно, заполнив специальную форму на нашем сайте.

Сотрудничество с нами облегчит процесс подачи документов в консульство другой страны и существенно ускорит решение ваших задач!

Перевод свидетельства о браке

Просчёт за 5 минут
Отправь заявку на бесплатный просчет

Выбрать файлы
Просчёт за 5 минут

Оцените информацию на этой странице:

Оценка: 4.86 из 5
Голосов: 11
Форма обратной связи