Как получить апостиль на украинские документы, находясь за границей

Вы давно за границей - работаете, учитесь или живёте по ВНЖ. И вдруг понадобился апостиль на диплом, свидетельство о рождении или справку о несудимости. А это значит - ехать в Украину? Стоять в очередях в государственных органах? Тратить неделю и деньги на дорогу?

На самом деле нет. Апостиль на украинские документы можно получить дистанционно - без личного присутствия в Украине. В этой статье объясняем, как это работает, сколько занимает и что нужно сделать с вашей стороны.

Что такое апостиль и зачем он нужен

Апостиль - это официальный международный штамп, который подтверждает подлинность подписей и печатей на украинском документе. Именно он придаёт документу юридическую силу за рубежом.

Украина является участницей Гаагской конвенции, поэтому документы с украинским апостилем признаются во всех странах ЕС и большинстве государств мира - без дополнительной консульской легализации.

Апостиль нужен, если вы:

  • оформляете вид на жительство или гражданство;
  • устраиваетесь на работу к иностранному работодателю;
  • поступаете в зарубежный университет;
  • регистрируете брак или проходите процедуру усыновления;
  • подаёте документы в любые государственные органы за рубежом.

На какие украинские документы ставится апостиль

Чаще всего апостиль требуется на:

Документы об образовании

Для работы или учёбы за рубежом необходим апостиль на диплом о высшем образовании или апостиль на аттестат о среднем. Если к диплому прилагается вкладыш с оценками - его тоже нужно апостилировать и перевести.

Справка о несудимости

Обязательный документ при оформлении ВНЖ и разрешения на работу в большинстве стран ЕС. Апостиль на справку о несудимости подтверждает её юридическую силу за рубежом. Важно помнить: сама справка имеет срок действия - обычно 3–6 месяцев, поэтому с заказом лучше не затягивать.

Свидетельства о браке и рождении

Нужны при воссоединении семьи, регистрации рождения ребёнка за рубежом или оформлении гражданства. Апостиль на свидетельство о браке и апостиль на свидетельство о рождении оформляются через Министерство юстиции Украины.

Справка о семейном положении

Ряд стран при оформлении ВНЖ или регистрации брака требует отдельный документ о семейном статусе. Справку о семейном положении также можно оформить дистанционно через бюро переводов.

Главное правило: сначала апостиль - потом перевод

Это самая частая ошибка. Многие сначала заказывают нотариальный перевод, а потом узнают, что апостиль ставится только на оригинал. Приходится переделывать всё заново.

Правильный порядок:

  • Получить оригинал документа (или нотариально заверенную копию).
  • Поставить апостиль на оригинал в Украине.
  • Сделать нотариально заверенный перевод диплома или другого документа на язык страны назначения.
  • При необходимости - перевести текст самого апостиля (требуют отдельные страны).

Если вы не уверены в требованиях конкретной страны - бесплатная консультация наших менеджеров поможет разобраться без лишних ошибок и потери времени.

Как получить апостиль дистанционно, не приезжая в Украину

Бюро переводов «Дольче Вита» берёт на себя всю процедуру получения апостиля - вам не нужно лично присутствовать в Украине. Схема простая:

Шаг 1. Вы отправляете документы

Оригиналы документов отправляются курьером на наш адрес в Киеве. Если оригинал утерян - поможем оформить дубликат через органы ЗАГС Украины, который имеет такую же юридическую силу.

Шаг 2. Мы оформляем апостиль

Наши специалисты подают документы в уполномоченные государственные органы и получают апостиль. Стандартный срок - от нескольких дней до пары недель в зависимости от типа документа. При необходимости доступна срочная услуга - уточняйте у менеджеров.

Шаг 3. Делаем перевод

После апостиля выполняется нотариально заверенный перевод документа на нужный язык. Работаем с 50 языками, включая все европейские. Один исполнитель - все этапы.

Шаг 4. Доставка к вам

Готовые документы отправляем курьером на ваш адрес за рубежом. Вы получаете полностью оформленный пакет - без единого визита в офис.

Почему выгоднее оформлять апостиль через украинское бюро, а не в Европе

Европейские бюро переводов либо не занимаются апостилированием украинских документов вовсе, либо берут посреднические комиссии, которые в разы увеличивают стоимость. При этом знание специфики украинского документооборота у них минимальное.

Обратившись в «Дольче Вита», вы получаете:

  • доступные цены без посреднических наценок;
  • быстрые сроки - знаем все нюансы процедуры в Украине;
  • полный цикл: дубликат → апостиль → перевод → доставка;
  • онлайн-заказ из любой страны без визита в офис;
  • перевод на 50 языков с нотариальным заверением;
  • бесплатную консультацию по вашей конкретной ситуации.

К нам обращаются украинцы со статусом беженца, временной защиты, ВНЖ, а также те, кто работает или учится за рубежом. Можно заказать апостиль сразу на несколько документов - это удобно и экономит время