Перевод доверенности
Доверенность – юридический документ, на основании которого доверяющее лицо подтверждает, что доверенное лицо уполномочено выполнять определенные действия от его имени. Перевод доверенности – ответственное и серьезное дело: необходимо учитывать все правовые нюансы и требования к подобным документам в какой-либо стране.
Доверенности бывают:
- специальными;
- разовыми;
- генеральными.
Их используют в самых разных жизненных ситуациях: для представления человека в различных учреждениях, ведении дел о наследовании, в имущественных вопросах. Если вы осуществить перевод доверенности быстро, качественно и недорого – обращайтесь в бюро переводов Дольче Вита!
Перевод доверенности более чем на 50 языков
Госорганами Украины принимаются доверенности других государств, которые были составлены нотариусами согласно букве закона и заверены надлежащим образом. Способ заверения для действия на территории нашей страны зависит от того, какие дипломатические отношения связывают Украину и страну, выдавшую документ.
Если в документе содержится штамп «Апостиль» (проставляется государствами-участниками Гаагской конвенции), его содержание тоже следует перевести на украинский язык. После этого необходимо заверить перевод доверенности нотариально.
Наши специалисты переведут документы на украинский, английский и другие языки в кратчайшие сроки. Переводы выполняются сотрудниками, которые знакомы с новейшими правовыми стандартами и требованиями к юридическим и нотариальным документам.
Чтобы заказать перевод доверенности в Киеве, Харькове, Одессе, Львове и других городах, свяжитесь с менеджером бюро переводов Дольче Вита. Он ответит на ваши вопросы и предоставит подробную информацию об услуге.
При переводе доверенности полученной зарубежом, есть множество нюансов относительно ее подтверждения в Украине. Также и в случае перевода украинского документа на русский, английский, немецкий и другие языки. Некоторые из них не требую детального заверения – достаточно будет иметь лишь перевод, для остальных же потребуется дополнительные «верификации». Мы детально проконсультируем Вас в зависимости от каждого конкретного случая. Обращайтесь в Киеве в бюро переводов Дольче Вита!
Цена с/на язык | Флаг | Код стран | Код языка | Цена с/на язык, грн. Перевод документов |
английский | GB, US | eng | от 100 грн. | |
азербайджанский | AZ | от 220 грн. | ||
арабский | AE | от 250 грн. | ||
армянский | AM | от 180 грн. | ||
белорусский | BY | от 180 грн. | ||
болгарский | BG | от 180 грн. | ||
вьетнамский | VN | от 200 грн. | ||
венгерский | HU | от 200 грн. | ||
голландский | NL | от 250 грн. | ||
греческий | GR | от 180 грн. | ||
грузинский | GE | от 180 грн. | ||
дари | AF | от 340 грн. | ||
датский | DK | от 240 грн. | ||
иврит | IL | от 200 грн. | ||
индонезийский | ID | от 400 грн. | ||
испанский | ES | es | от 110 грн. | |
итальянский | IT | it | от 110 грн. | |
казахский | KZ | от 250 грн. | ||
китайский | CN | от 250 грн. | ||
корейский | KR | от 240 грн. | ||
латышский | LV | от 250 грн. | ||
литовский | LT | от 230 грн. | ||
малайзийский | MY | от 400 грн. | ||
немецкий | DE | de | от 110 грн. | |
польский | PL | pl | от 110 грн. | |
португальский | PT | pt | от 190 грн. | |
румынский | RO | от 190 грн. | ||
русский | RU | rus | от 50 грн. | |
сербский (черногорский) | RS | от 160 грн. | ||
словенский | SI | от 240 грн. | ||
словацкий | SK | от 160 грн. | ||
таджикский | TJ | от 300 грн. | ||
тайский | TW | от 500 грн. | ||
турецкий | TR | от 180 грн. | ||
туркменский | TM | от 250 грн. | ||
узбекский | UZ | от 250 грн. | ||
украинский | UA | ukr | от 70 грн. | |
урду | IN | от 400 грн. | ||
фарси | IR | от 250 грн. | ||
финский | FI | от 290 грн. | ||
французский | FR | fr | от 110 грн. | |
хинди | IN | от 400 грн. | ||
хорватский | HR | от 160 грн. | ||
чешский | CZ | от 160 грн. | ||
шведский | SE | от 250 грн. | ||
эстонский | EE | от 280 грн. | ||
японский | JP | jap | от 250 грн. |
Оцените информацию на этой странице:
Голосов: 15